Pag.1 Pag.2 H O M E

PRODOTTI TIPICI

FORNO SCALERA
Da più generazioni il forno a legna produce prodotti che da sempre hanno caratterizzato la cucina mediterranea. I prodotti più richiesti dalla sua clientela sono il tipico pane altamurano, focacce, taralli, dolciumi e biscotti vari.

FORNO SCALERA
For more generations the wood-burning oven bakery has produced products that characterized the Mediterranean food. The most required products are the typical Altamuran bread, buns, "taralli", sweets and biscuits.
BAGUETTE
Il panificio, che prende il nome dal filone francese farcito con speck, offre alla sua clientela da più di 3 anni una vasta gamma di pane, panini, biscotti, krapfen, cornetti, brioche.
All'interno del panificio si possono anche gustare, stando comodamente seduti, pane arabo, pizzette, piadine e pasticcini alla crema e secchi.
In occasione di feste prepara panettoni, colombe, torte da forno e buffet per ricevimenti.

BAGUETTE
The name derives from a French loaf stuffed with speck. It has been offering a great variety of bread, rolls, biscuits, krapfens, croissants, brioches for more than 3 years to its customers. Inside the bakery you can confortably sit and taste some Arabian bread, pizzas, "piadine", fancy cakes and tea cakes.
It prepares "panettone", Easter cakes, pies and buffets for parties.

FORNO A LEGNA NUNZIO NINIVAGGI
Il panificio è uno tra i pochi panifici altamurani che conserva e tramanda nel tempo la tradizione del pane cotto nel forno a legna. La bontà del pane deriva oltre che dalla sua cottura anche dagli ingredienti che lo compongono. Vari tipi di pane come pane morbido (puclatid), pane cappello di prete, pane a mezza stufa e pane accavallato sono prodotti dal 1951.
FORNO A LEGNA NUNZIO NINIVAGGI
It is one of the few bakeries in Altamura that still keeps and hands-down in the time the tradition of the bread cooked in the wood-burning oven.
The good quality of bread derives both from the cooking and from the ingredients that make it. Different types of bread as soft-bread (so called "puclatid"), the so called "priest hat", the "half stove" and the crossed bread have been producing since 1951.

L'ANGOLO DELLE BONTA'
L'angolo delle bontà è uno dei panifici più rinomati di Altamura. E' molto frequentato perché offre oltre all'ottimo pane e focaccia al pomodoro anche deliziose focacce farcite, rustici di ogni tipo, pan brioche, pizzette, panzerotti, stuzzichini tra cui taralli e frise. Inoltre produce una vasta gamma di dolciumi dalle varie forme e colori tra cui i mustacciuoli e i marzapane.
Nel forno si possono anche ammirare sculture in pasta di pane realizzate dal proprietario.

L'ANGOLO DELLE BONTA'
"L'angolo delle bontà" is one of the most known bakery in Altamura. It offers the excellent bread of Altamura, tomato and delicious stuffed buns of every kind, pan brioches, little pizzas and snacks as "taralli" and "fries". Moreover, it produces a great variety of sweets in many shapes and colours such as the "mustaccioli" and the "marzapane".
In the bakery-shop, you can also admire bread dough made sculptures created by the owner himself.

PANIFICIO POPOLIZIO
Le esperienze maturate nei 13 anni di attività, la genuinità e le bontà dei prodotti caratterizzano il panificio Popolizio.
Oltre all'ottimo pane di Altamura prodotto in varie forme (schiacciato, filone, pane in taglio, pane morbido) offre alla sua ampia clientela un vasto assortimento di biscotti (tra cui i mustuaccioli, un tipico biscotto altamurano) di pasticceria secca di stuzzichini salati e di focacce di ogni genere. Produce anche le "scarcelle" un tipico dolce pasquale altamurano realizzato in varie forme.

PANIFICIO POPOLIZIO
The experience carried out during the 13 years activity, the genuineness, the good quality of products are what characterizes Popolizio's bakery.
It offers an excellent bread in many shapes (for ex: crushed bread, long loaf, soft bread), a great variety of biscuits (the "mustacciuoli" a local typical biscuit) confectionery, salt snacks and buns of all kinds to its customers.
At Easter it produces the "scarcella", a typical sweet made in different shapes.

PANIFICIO S. GIOVANNI BOSCO
Da più di trent'anni il panificio S. Giovanni Bosco ci permette di assaporare il pane che conserva il gusto e la genuinità del passato.
Squisiti e favolosi i biscotti prodotti selezionando con cura gli ingredienti genuini: fiorentini, biscotti all'uovo, biscotti allo zucchero, offre inoltre un vasto assortimento di focacce: al pomodoro, ai peperoni, alle patate, alle olive, alla cipolla che rivalutano i sapori e i colori del mediterraneo.

PANIFICIO S. GIOVANNI BOSCO
The "S. Giovanni Bosco" baker's shop has been giving us the possibility to have the famous "bread of Altamura" that preserves the taste and the genuineness of the past since 1966.
The biscuits which are produced selecting genuine and fresh ingredients, are delicious and good.Among them the "fiorentini" typical biscuits covered with eggs or sugar and a variety of buns made of tomatoes, patatoes, olives and onions which revalue the Mediterranean tastes and colours.
Pag.1 Pag.2 H O M E